геннадий гусев | 31 ДЕКАБРЯ 2020

ВОЛШЕБНИК СТРАНЫ ОЗ: ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

История создания проблемного фильма, который смог стать одним из самых значительных достижений кинематографа двадцатого века

ВОЛШЕБНИК СТРАНЫ ОЗ: ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

ГЕННАДИЙ ГУСЕВ | 31.12.2020
История создания проблемного фильма, который смог стать одним из самых значительных достижений кинематографа двадцатого века
ВОЛШЕБНИК СТРАНЫ ОЗ: ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
ГЕННАДИЙ ГУСЕВ | 31.12.2020
История создания проблемного фильма, который смог стать одним из самых значительных достижений кинематографа двадцатого века

— Нет ничего лучше дома.

Из фильма «Волшебник страны Оз»

ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Режиссер: Виктор Флеминг, Кинг Видор, Джордж Кьюкор, Норман Торог, Ричард Торп, Мервин ЛеРой
Страна: США
Год: 1939

Может ли проблемный фильм стать одним из самых важных в двадцатом веке и вот уже не один десяток лет входить во всевозможные списки лучших картин в истории? Как выясняется, такая вероятность существует.

Поставленный по роману Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» музыкальный фильм-сказка стоил нервов продюсерам Артуру Фриду («Встреть меня в Сент-Луисе», «Поющие под дождем») и Мервину ЛеРою («Дурная кровь», «Цыганка»). Сценарий ленты неоднократно переписывался. Независимо друг от друга над адаптацией текста писателя успели поработать Герман Манкевич («Этот замечательный мир», «Гражданин Кейн»), поэт Огден Нэш, Ноэль Лэнгли («Мария-Антуанетта», «Рождественский гимн») и многие другие. Всего в официальном перечне сценаристов значится девятнадцать имен.

Кроме того, по ходу производственного процесса студия Metro-Goldwyn-Mayer по разным причинам сменила пять постановщиков. Вызывал большие вопросы и кастинг. Найти подходящих актеров было непросто. Гэйл Сондергаард («Антони-неудачник», сериал «Напряги извилины») отказалась от роли Злой Ведьмы Запада, так как в ходе изменения сценария «образ антагонистки изменился с хитрой кокетки на уродливую каргу». У. К. Филдс («Моя цыпочка») был выбран на роль Волшебника после того, как проект покинул Эд Винн («Дневник Анны Франк»), но и он затем уступил свое место Фрэнку Моргану.

Но, несмотря на все эти неприятности, «Волшебник страны Оз» со временем превратился в один из самых цитируемых фильмов американского кинематографа.

Однако ленту не приняли сразу после выхода в прокат. Слава пришла к ней спустя десятилетие. После Второй мировой войны люди нуждались в добрых историях. Сказка о милой девочке и песике по кличке Тото как нельзя лучше подходила под эту задачу.

До 2005 года в Соединенных Штатах картина ежегодно демонстрировалась по телевидению. Многие знаменитости признавались в любви произведению и посвящали ему свои работы. Например, Дэвид Линч известен как один из самых горячих поклонников ленты (его «Дикие сердцем» — полноценный оммаж «Волшебнику страны Оз»), Элтон Джон назвал один из самых успешных своих альбомов «Goodbye Yellow Brick Road» в честь знаменитой желтой кирпичной дороги из фильма, а концептуальная пластинка Pink Floyd «The Dark Side of the Moon» — парафраз постановки 1939 года.
Сюжет ленты следует за сюжетом книги. Мы знакомимся с молодой девушкой из Канзаса Дороти (Джуди Гарлэнд). Она доброжелательна, любознательна и мечтает побывать «где-то за радугой». Когда на ферму ее семейства обрушивается торнадо, девушка теряет сознание. Приходит в себя она в сказочной стране Оз, где в компании Пугала, Железного Дровосека и Трусливого Льва отправляется на поиски загадочного Волшебника, чтобы победить Злую Ведьму Запада и вернуться домой. В свою очередь, Пугало хочет получить от Волшебника мозги, Железный Дровосек — сердце, а Трусливый Лев жаждет обрести храбрость.

Для создания красочного мира страны Оз применили новые для того времени технологии и привлекли лучших мастеров. Специально для фильма придумали грим из пенорезины. Для «создания» торнадо, на сцену с которым было потрачено около двадцати тысяч долларов (общий бюджет «Волшебника страны Оз» составил $ 2,8 млн., что на тот момент сделало картину самой дорогой в истории), использовалась муслиновая ткань — так получилось запечатлеть более правдоподобное изображение атмосферного вихря на экране.
До моды на натурные съемки оставалось еще несколько лет — ленту снимали в павильонах.

На производство декораций ушло триста дней, а для изготовления костюмов пригласили именитых художников-постановщиков: Эдриана и Седрика Гиббонсов («Магазинчик за углом», «Юлий Цезарь»). Чтобы сделать изображение цветным, применялась технология трехцветного «Техниколора». Для этого каждую сцену снимали на три пленки одновременно. Процесс оказался очень трудоемким и сложным.

Но передовые для конца тридцатых годов технологии не стоили бы ничего без сильных авторов.
Считается, что из шести постановщиков наибольший вклад в успех ленты внес Виктор Флеминг — режиссер, блестящая карьера которого началась еще в эпоху немого кино. Автор «Унесенных ветром» даже успел поработать под руководством знаменитого Дэвида Уорка Гриффита — одного из пионеров Голливуда, «отца кинематографа». К «Волшебнику страны Оз» Флеминг подошел с солидным опытом за плечами. Во многом именно его сумма знаний и умений утвердила картину о приключениях Дороти в качестве лучшей экранизации книги Баума.

Однако не стоит преуменьшать заслуги других постановщиков. Например, знаменитый Кинг Видор снял черно-белые эпизоды картины, которые при помощи тонировки в коричневых тонах отобразили контраст между серым однообразным миром Канзаса и краем чудес и фантазий.

«Волшебник страны Оз» относится к той категории фильмов, которые в равной степени способны понравиться как детям, так и взрослым. Наивный сюжет об искренней дружбе и сказочная атмосфера вкупе с обаятельными героями, запоминающимися танцевально-музыкальными номерами и уверенной режиссурой — основные слагаемые успеха постановки.
Само путешествие Дороти можно рассматривать с разных позиций. Если говорить о том, как его видят люди постарше, то дорога в страну Оз — это возвращение в детство, в безоблачную пору, когда даже самую страшную опасность можно преодолеть с помощью крепкой дружбы и целеустремленности. Для ребенка же это история взросления. Отправляясь в неведомые дали, героиня стремится повидать жизнь и обрести новых друзей и самостоятельность. Она не только справляется со всеми невзгодами, но также становится умней и опытней.

Но часто так бывает, что испытания, подстерегающие нас на пути, оказываются настолько сложными, что мы более всего желаем вернуться назад — туда, где все начиналось. Как и любая сказка, «Волшебник страны Оз» предполагает счастливый конец. В случае с Дороти им оказывается возвращение домой.

Мешает ей в этом мисс Алмира Галч — Злая Колдунья Запада в исполнении Маргарет Хэмилтон. Образ, который воплотила на экране актриса, со временем стал каноническим. В последующих фэнтезийных постановках ведьмы часто были схожи с ее фантасмагорической героиней из «Волшебника страны Оз» — в колЧпаке, с накладным носом и неизменной бородавкой на подбородке.

Несмотря на чуть иначе расставленные акценты (из фильма исчезли все политические аллюзии, которые были в романе), произведение Флеминга и остальных во многом обязано своему литературному первоисточнику. Но именно уходящая в горизонт знаменитая дорога из желтого кирпича и озорные песни девушки из Канзаса и ее друзей навсегда запомнились ценителям добрых сказочных сюжетов.
Приключения Дороти в волшебной стране Оз — не только история о странствии в далекую и прекрасную страну, которое можно рассматривать и как метафору, и как реальное путешествие (не зря в эпилоге авторы задаются вопросом «а было ли все произошедшее на самом деле?»), но и назидательная сказка о том, что настоящие чудеса творят самые обычные люди.

Редактор: Лена Черезова
Автор журнала «Кинотексты»
Понравился материал?
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Поддержать «Кинотексты»
Любое Ваше пожертвование поможет развитию нашего независимого журнала.
Made on
Tilda