Поэт замечательно отразил в своем творчестве вообще и в «Макбете» в частности глубоко укоренившееся противоречие освободившегося от оков средневекового мировоззрения европейской мысли и первозданной хищнической природы человека.
Один из создателей «Старикам тут не место» в своем новом фильме вторит Шекспиру. Не меняя ни структуру повествования, ни фабулу, ни героев, он показывает историю обезумевшего от власти человека.
«Зло — в добре, добро — во зле / Полетим в нечистой мгле», — Уильям Шекспир заимствовал для своей пьесы события из «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» хрониста Рафаэля Холиншеда, но сильно изменил образ протагониста, превратив Макбета в сложного персонажа, превращающегося из одномерного благородного героя в деспотичного и властолюбивого убийцу.
Эта перемена, как уже было сказано выше, происходит под влиянием ведьм и жены. Леди Макбет выступает в роли христианской Евы, совращая девственного мужа. В свою очередь Макбет, поначалу сомневаясь и страшась неизбежного, наполняясь хладнокровной кровожадностью, идет к своей цели.
Аскетичные интерьеры, в которые помещены герои, способствуют тому, что все внимание зрителей обращено на актеров: на то, что они говорят, как говорят, что имеют ввиду.
Однако, в казалось бы недвусмысленной истории, все не так просто и понятно, как может показаться с первого взгляда. Прямота интриганки леди Макбет и стоический авантюризм ее мужа, постепенно принимающий вид слепого безрассудства — трагедия глубоко несчастного человека, находящего покой лишь в своей смерти.