АНАСТАСИЯ ЛАБУРЕЦ | 10 ФЕВРАЛЯ 2020

ПОДНИМИ КРАСНЫЙ ФОНАРЬ:
ЗА ЗАКРЫТЫМИ ДВЕРЯМИ

Атмосферный фильм представителя «пятого поколения китайских кинорежиссеров» — последователей живописной и драматургической традиции Поднебесной

ПОДНИМИ КРАСНЫЙ ФОНАРЬ:
ЗА ЗАКРЫТЫМИ ДВЕРЯМИ

АНАСТАСИЯ ЛАБУРЕЦ | 10.02.2020
Атмосферный фильм представителя «пятого поколения китайских кинорежиссеров» — последователей живописной и драматургической традиции Поднебесной
ПОДНИМИ КРАСНЫЙ ФОНАРЬ:
ЗА ЗАКРЫТЫМИ ДВЕРЯМИ

АНАСТАСИЯ ЛАБУРЕЦ | 10.02.2020
Атмосферный фильм представителя «пятого поколения китайских кинорежиссеров» — последователей живописной и драматургической традиции Поднебесной
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Режиссер: Чжан Имоу
Страна: Китай, Гонконг, Тайвань
Год: 1991


Китай, 20-е годы XX века. Девятнадцатилетняя Суньлянь, не сумев продолжить обучение в университете из-за нехватки денег, переезжает во владение феодала и становится его «четвертой женой». В покоях той девушки, с которой муж захочет провести ночь, зажигают красные фонари — знак привилегированного положения, заставляющий женщин плести интриги.
РЕЖИССЕР ПЯТОГО ПОКОЛЕНИЯ
1982 год стал переломным в истории китайского кинематографа. В Пекинской академии киноискусства состоялся выпуск молодых и перспективных (как покажет будущее) режиссеров, заявивших о желании снимать «новое кино» против политического кинематографа и социальных тенденций, из-за которых стирались рамки индивидуальности. Эту группу бунтарей кинокритики назвали «пятым поколением китайских кинорежиссеров».

В одном из интервью Чжан Имоу вспоминал: «Выйдя из института, мы, молодые люди, чтобы доказать, что мы существуем, ударились изобразительностью, атмосферой, нам нравилось подпустить чего-нибудь простонародного» [1]. Благодаря уникальному киноязыку, который часто сопоставляют с китайской техникой живописи, Чжан Имоу заставил весь мир обратить внимание на кинематограф Поднебесной.
Реж. Чжан Имоу
ЛИТЕРАТУРНАЯ ОСНОВА
Лента «Подними красный фонарь» является экранизацией повести Су Туна «Жены и наложницы» (в российском варианте «Луна на дне колодца»), изучающей положение женщин в первой четверти XX века в Китае. После того, как в 1911 году Синьхайская революция свергла династию Цин, большое влияние обрела западная культура. Прогрессивные деятели Китая заговорили о равенстве, обеспечении женщинам доступа к образованию, получению специальности и облегчению семейного положения. Однако, несмотря на изменение ситуации относительно рамок менталитета, стереотипы о «хорошей жене» как традиционной женской роли, ограничивающей ее самостоятельное развитие, оставались сильными, о чем и рассказывает Су Тун в своем произведении. Сам Чжан Имоу отмечал, что в Китае много историй о тяжелых женских судьбах, некоторые из которых оказывались на экране.
ПРОСТРАНСТВО
Индивидуалистическое начало у Чжана Имоу всегда обусловлено общественным укладом, автономное существование личности в его картинах не встречается ни как практика, ни даже как идея. «Подними красный фонарь» — это наблюдения за выживанием китайца внутри рода, погружение в быт замкнутых социальных групп [2].

Действие ленты «Подними красный фонарь» происходит в поместье феодала. Повседневность героинь ограничена высокими кирпичными стенами дома, при съемках с высокого ракурса, сопоставляемого с тюрьмой. Ни неба, ни мира снаружи не видно. Неукоснительное соблюдение традиций и слово Господина в нем есть Закон. При просмотре подобная психологическая ситуация вызывает чувство клаустрофобии, которая многими кинокритиками интерпретируется как аллегория авторитарного режима китайской компартии. Суньлянь — это личность, хозяин — это правительство, а обычаи дома — это законы страны. Данная система вознаграждает тех, кто играет по правилам и уничтожает тех, кто их нарушает система, которая вознаграждает тех, кто играет по правилам, и уничтожает тех, кто их нарушает.

Помимо прочего, огромное здание дома может представлять собой и метафору безликости, незначительности и отстраненности от судеб героинь в жизни феодала. Жен именуют по номеру (первая, вторая, третья и четвертая сестры), а сам хозяин снят таким образом, что на протяжении повествования зритель не может разглядеть его лицо.

Камера в фильме свободно перемещается, акцентируя внимание зрителя на чувствах и переживаниях женщин. Так, в сцене, когда вторая жена делает массаж четвертой, камера плавно отъезжает назад, тем самым увеличивая обзор, и помогая зрителю попеременно переводить взгляд на эмоции наложниц. В финальных кадрах камера, наоборот, от общего плана с изображением зажжённых фонарей в доме третьей жены фиксируется на лице Суньлянь. Это помогает зрителю ощутить непрерывность времени, а режиссеру расширить внутреннее пространство кадра в соответствии с эмоциональной наполненностью изображаемой сцены.
КРАСНЫЕ ФОНАРИ И МУЗЫКА
Одна из особенностей кинематографа Чжана Имоу — это яркая символическая цветовая палитра. Зачастую в изображении сцен или героев режиссер прибегает к использованию «чистых цветов» (черного, красного, синего, белого, желтого), означающих в китайской культуре верность традициям, постоянство и благородство. В картине «Подними красный фонарь» главным цветом, что, собственно, понятно уже из названия, становится красный. И если испокон веков красный имел положительную коннотацию (удачу, радость и счастье), то в фильме он становится предвестником беды. Фонари олицетворяют волю господина, они — символ женского соперничества и погибели, который в финале, однако, перерастает в крик о свободе.

Не последнюю роль Чжан Имоу отводит и музыкальной составляющей. Так, режиссер придает большое значение инструменту для массажа стоп героинь. Шум «счастливой» наложницы, получающей массаж ног, эхом разносится по домам женщин-соседок, заставляя их корчиться от ревности и гнева, в то время как оперное пение Мэйшань — птицы, которая не позволяет себе замолчать — и игра на флейте сына Юру, навевают у героини призрачные мысли о свободе.

В финальной сцене, когда Сунлянь сходит с ума, звучит «тоскливая мелодия бамбуковой флейты, резкие театральные гонги и барабаны, закадровый женский хор в духе древнегреческих трагедий — это формирует музыкальный образ жестоких конфликтов в душевной пустоте [3].

Редактор: Лена Черезова
Автор журнала «Кинотексты»
Понравился материал?
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Поддержать «Кинотексты»
Любое Ваше пожертвование поможет развитию нашего независимого журнала.
Торопцев С.А. «Международный брэнд» китайского кино: режиссер Чжан Имоу. С. 23.
Майзель Е. Чжан Имоу. Китайское правописание
Торопцев С.А. «Международный брэнд» китайского кино: режиссер Чжан Имоу. С. 96.
Made on
Tilda