Лента 2007 года повторяет первоисточник практически слово в слово. Тот же визуальный стиль, те же настроения и, что самое главное, те же высказывания о мусульманских догматах, женской эмансипации, ирано-иракской войне и незавидном положении тегеранской интеллигенции на периферии режимов. Пожалуй, единственным существенным различием между «Персиполисом» бумажным и «Персиполисом» мультипликационным можно назвать баланс между злободневщиной и бытовухой. Хоть оригинальный комикс успешно мимикрирует под роман воспитания, он, в большей степени — произведение политического толка. В киноадаптации повестка нередко меркнет на фоне «мира и музыки» на пару с «анархией и радостью».
На момент начала истории Маржан предстает перед зрителем десятилетней девочкой — миловидным созданием, выращенным в семье обеспеченных иранцев. Ее отец ездит на Кадиллаке, в доме орудует горничная, а на книжной полке пылится «Материалистический диалектизм» Карла Маркса. Относительно стабильная жизнь западного образца начинает давать трещины, что сильно настораживает взрослых, но пока что мало волнует несмышленую озорницу.
Героиня то шутя изображает Пророка, то засматривается боевиками с Брюсом Ли, не обращая внимания на стихийные митинги и протестные движения.
Детское восприятие сглаживает углы суровой реальности, в которой царит полицейский произвол, учиняемый с юридически оформленного «дозволения Всевышнего». Под предлогом «божьей помощи» дяде Маржан отказывают в медицинской операции в Европе, а соседи порицают ее родителей за неправоверный внешний вид. Воистину безобразие: женщины рода Сатрапи выходят на улицу без платка, в то время как соседский мальчишка чтит слова аятолла Хомейни и молится по пять раз на дню. Тем не менее, экскурс в историю Ирана озвучивается устами ребенка, потому даже кровопролитие стремительно забывается, чему способствуют и редкие подпольные вечеринки, на которых семья Маржан ищет утешение в удовольствиях, ныне объявленных вне закона. Чего поделаешь, если духовенство запретило алкоголь и зарубежную музыку.