РУЗАННА АРУШАНЯН | 8 НОЯБРЯ 2023

МАРТИН ИДЕН: О НЕРАВНОЙ ЛЮБВИ И РАЗБИТЫХ МЕЧТАХ

Итальянская драма по роману Джека Лондона

МАРТИН ИДЕН: О НЕРАВНОЙ ЛЮБВИ И РАЗБИТЫХ МЕЧТАХ

РУЗАННА АРУШАНЯН | 08.11.2023
Итальянская драма по роману Джека Лондона
МАРТИН ИДЕН: О НЕРАВНОЙ ЛЮБВИ И РАЗБИТЫХ МЕЧТАХ
РУЗАННА АРУШАНЯН | 08.11.2023
Итальянская драма по роману Джека Лондона
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ

У вас тончайшие крылья, а узор на них — прекраснейшая пыльца. Не опалите их.


Из романа Джека Лондона «Мартин Иден» (1909)

Режиссер: Пьетро Марчелло
Страны: Италия, Франция, Германия
Год: 2019

С момента публикации Джеком Лондоном романа «Мартин Иден» о простом моряке, решившем стать писателем, прошло более 100 лет, но книга по сей день вызывает множество споров и вопросов. Почему достигший славы герой романа решает расстаться с жизнью? Почему радость от жизни так быстро сменяется отвращением к ней? В чем трагедия Мартина Идена?
Размышляли о романе и о его герое многие режиссеры. В 1918 году даже поэт Владимир Маяковский написал сценарий к экранизации, сыграть главную роль тоже должен был он. Будущая картина называлась «Не для денег родившийся». Однако сценарий был предположительно утерян в блокадном Ленинграде. Поэтому советскому и российскому зрителю известны лишь телевизионный спектакль 1976 года и мини-сериал, снятый в Италии три года спустя. А дальше — затишье.

И вот спустя полвека, в 2019 году, в мировой прокат выходит «Мартин Иден» Пьетро Марчелло. В главной роли — Лука Маринелли, знакомый еще по «Великой красоте» Паоло Соррентино. Фильм был выбран для участия в конкурсе на «Золотого льва» на 76-м Венецианском международном кинофестивале. Там актер выиграл Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль. Премьера в России состоялась только в 2021 году и сразу наделала шуму. Особенно негодовали зрители, которые читали роман. Ведь экранизация серьезно отличается от книги. Режиссер перенес место действия из Калифорнии в Неаполь, а время — с начала ХХ века на пару десятков лет вперед — в период социалистических брожений. Изменено и имя возлюбленной Мартина — в фильме она Элена, а не Руфь. Однако интерпретация романа, авторское видение Пьетро и делает картину захватывающей и увлекательной, заставляет взглянуть по-новому и на Мартина, и на причинно-следственные связи всего произошедшего с ним. Но обо всем — по порядку.
Надо сказать, что в первой половине фильма показаны все те события, что и в романе, но несколько сокращенные. Моряк Мартин Иден случайно попадает в буржуазный дом Морзов. Он для него — таинственная страна, более опасная, чем плавания по океану. Здесь все для Мартина в диковинку: и большие комнаты, обставленные роскошной мебелью, и рояль, и картина с «фокусом», которая по-разному смотрится издали и вблизи, и стихи поэта Суинберна и, главное, прекрасная Элена. Вместе с героем и зрители словно тоже впервые попадают в такие интерьеры, испытывая неловкость, впервые чувствуют зарождающуюся любовь, из-за которой учащается пульс. В самом начале фильма четко обозначается цель, ради которой герой готов будет сдвинуть горы: опьяненный новыми чувствами, Мартин хочет стать таким же, как Морзы. Таким же умным, образованным, изящным. Пьетро Марчелло проводит своего героя по разным путям этой новой для него жизни. А вместе с ним — и зрителя. Мы видим, как Иден меняется: впервые замечает, что у него грязные ногти, и приводит себя в порядок, скупает книги на последние деньги и с жадностью читает одну за другой, лишая себя сна, пробует писать сам. Сопровождает становление героя потрясающая музыка. Здесь и известные песни Джо Дассена, и совсем новые композиции, которые во время просмотра хочется «шазамить». Отдельную роль играет цвет. Именно благодаря ему режиссер подчеркивает разницу между классами: бледно-прохладными трущобами и промышленными районами и яркими, вычурными домами богачей. Между простым и счастливым моряком Мартином Иденом и человеком, напрочь разочарованным в жизни.
И весь этот путь отважного моряка, упрямо стремящегося к признанию литератора, обрамляет блестящая операторская работа с неординарными техническими решениями — здесь и «документальные кадры» бедной Италии, и смотрящая в упор на зрителя Элена в момент прочтения письма, и воспоминания главного героя о счастливых минувших днях, которые кажутся мимолетными видениями, — словно 25-м кадром, говоря языком кино. Чем больше зритель погружается в фильм, тем больше понимает, что именно Элена — движущая сила всего, что делает Мартин. Она его муза, вдохновение. Он влюбляется в нее по-настоящему, совсем другой любовью, не той, которую знал прежде в грязных портовых городах. Именно возвышенное чувство к ней ведет к творчеству, способствует преображению Мартина. Любовь двигает вперед и роман, и картину. И, хотя, неуклюжему моряку по началу и кажется, что между ним и Эленой пропасть, с каждой минутой становится все яснее, что и девушка идет ему навстречу. Мартин совсем не похож на других: это и пленит, и пугает одновременно. Он неуклюж, горяч, груб. И вместе с тем искреннее и честнее всех, кого она когда-либо знала. Но среда, в которой Элена выросла, подавляет ее чувства, заставляет стыдиться своего возлюбленного. И Мартин, несмотря на всепоглощающую любовь к ней, вскоре понимает, что чем ближе узнает Элену, тем чаще натыкается на расчетливость, трусость, поклонение мнимому, а не действительному. Разочарование в ней и в обществе, которое он возвышал, становится глубоким и болезненным. Блистательна сцена, когда Мартин берет за руку девушку и силком водит ее по грязным закоулкам Неаполя, молча показывая: «Да, я тоже такой, как эти люди! Тебе стыдно? Люби меня, настоящего Мартина, простого моряка, который хочет стать писателем и рассказывать миру об этой грубой и непростой жизни!» Но тщетно. Для Элены, в конце концов, есть одно мерило человека — успех. И пока книги Мартина не печатают, ей тяжело принять его. Не зря один из самых ярких персонажей фильма, талантливый поэт Бриссинден, беспощадно, но справедливо говорит о ней: «Она по-своему будет любить его, но свою жалкую прописную мораль — еще больше».

Вторая часть фильма погружает зрителя в мир декаданса, разврата и апатии, в котором живет уже знаменитый Мартин Иден. Его книги выходят огромными тиражами, журналисты подлавливают на каждом шагу, а баснословные гонорары обсуждают во всех знатных домах, но герою нет ни до кого дела. После разрыва с Эленой в нем умирает то самое главное, что радовало, что давало ему силу жить и сопротивляться.
«Если вы теперь кормите меня обедами за то, что я сделал давным-давно, то почему вы не кормили меня тогда, когда я действительно в этом нуждался? Нет, вы меня угощаете вовсе не за мою работу, а потому, что меня угощают все, и потому, что угощать меня теперь считается за честь», — заявляет с горькой насмешкой Мартин на одном из публичных выступлений, на которое приходит и Элена. Конечно, он не знает, что она в зале, но эти слова обращены, в первую очередь, к ней. В финале фильма, как и в книге, девушка приходит к нему в гостиницу. Наверное, эта одна из самых напряженных и тяжелых сцен. Художник создает на экране ощущение неизбежности — «переиграть» события уже не получится. Нет, Мартин не может принять Элену. Она вернулась не к настоящему Мартину, а к увенчанному славой усталому и разочарованному человеку. Оказывается, что Мартин когда-то влюбился в мираж. Таким же миражом заканчивается и картина — Иден уплывает в море на закате. В фильме не показано, что он тонет, как в книге.

Режиссер позволяет зрителю додумать финал самому. Может быть, Мартин вновь вернется к прежней жизни и отправится в плавание? Море всегда принимало его настоящим…

Редактор: Сергей Чацкий
Автор журнала «Кинотексты»
Понравился материал?
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Поддержать «Кинотексты»
Любое Ваше пожертвование поможет развитию нашего независимого журнала.
Made on
Tilda