«Метельщики улиц» (1948) были сняты Микеланджело Антониони уже после окончания Второй мировой войны и посвящены работе, как мы сейчас бы сказали, клининговой службы, которой было чем заняться в вырвавшейся из фашистского плена стране. Лента получила приз от Итальянского национального синдиката киножурналистов в 1948 году как лучшая документальная работа (разделив победу с фильмом рано умершего документалиста Франческо Пазинетти «Площадь Сан-Марко» (1947)). По жанру это документальный очерк, посвященный метельщикам улиц — людям, которые с самого утра убирают город, но которых жители обычно не замечают, поглощенные своими делами.
Метельщиками улиц работала городская беднота, живущая в нищих кварталах и пересекающаяся со средним классом только на улицах большого города, убирая за ним. Антониони отчасти развивает сатирический элемент документальной поэмы Жана Виго «По поводу Ниццы» (1930), сравнивая жизнь обеспеченного среднего класса, который, не задумываясь, сорит на улицах, и тех самых метельщиков улиц, которые и скорлупу от яиц выбрасывают в мусорный бак, ведь им же потом ее убирать.
Отказавшись от поэтизации реальности, свойственной самому социальному фильму Виго, Антониони реалистически изображает жизнь послевоенного города. Война не только не сняла социальные противоречия, но еще сильнее обострила их. Метельщики улиц и респектабельные буржуа, прогуливающиеся с дамами по бульварам, это люди из разных миров, которые могут пересечься только в суете дневного города. Антониони не предлагает никаких решений данного социального конфликта, поскольку главным в неореализме была не критика капитализма (что будет свойственно не связанным с этим течением режиссерам-марксистам, вроде Луиса Бунюэля и Элио Петри), а сочувственное изображение «маленького человека». Это роднило главное направление в итальянском кино второй половины 1940-х — первой половины 1950-х с русской литературой XIX века. Неудивительно, что Лукино Висконти экранизировал повесть Федора Михайловича Достоевского «Белые ночи» (1848), перенеся действие в Италию 1940-х, поскольку неореализм принципиально не обращался к историческим сюжетам.
«Семь канн, один костюм» был снят Антониони в том же 1948 году и до 1994 года считался утраченным. Эта лента, созданная в той же стилистике неореализма, что и две предыдущие, больше говорит о зрелом Антониони, который в своих притчах 1960-х постоянно обращался к теме современного человека, затерянного в лабиринтах индустриальных городов. Режиссер здесь показывает технологический процесс получения вискозной ткани из тростника, которая потом шла на производство массовой одежды (к примеру, в СССР существовал комбинат «Сибволокно»). Антониони снял своего рода производственную зарисовку, уйдя от неореалистической темы «маленького человека».
Рабочие, занятые на уборке тростника, и, особенно, работающие на фабрике сотрудники, вполне довольны своим положением. Они трудятся словно хорошо отлаженный механизм, каждый выполняет свою функцию. Антониони констатирует утрату человеком индивидуальности по мере превращения городов в индустриальные центры. Люди теперь не принадлежат себе. Они — часть огромной производственной машины, словно шестеренка или поршень.
Еще Чарльз Чаплин в сатире «Новые времена» (1936) высмеивал эксплуатацию рабочего класса, сведение человека до уровня машин, выполняющих определенные функции. Однако сам Антониони, окончательно порвав с неореализмом, будет снимать фильмы о людях из верхушки среднего класса, которые, работая инженерами, биржевыми дельцами, чиновниками и имея хороший уровень жизни, все равно чувствуют себя несчастными, не могут найти себя в стремительно развивающемся индустриальном обществе. С этой точки зрения «Семь канн, один костюм» — первая ласточка будущего отхода режиссера от неореалистической эстетики, в которой он не мог воплотить свои идеи о духовном кризисе людей при их внешнем благополучии; первый сигнал перехода режиссера к более сложным формам кинематографического письма.