НАТАЛЬЯ КАЗУРОВА | 14 АПРЕЛЯ 2019

ИНТЕРВЬЮ С ИВАНОМ ГОЛОВНЕВЫМ

ИНТЕРВЬЮ С ИВАНОМ ГОЛОВНЕВЫМ

НАТАЛЬЯ КАЗУРОВА | 13 АПРЕЛЯ 2019
ИНТЕРВЬЮ С ИВАНОМ ГОЛОВНЕВЫМ
НАТАЛЬЯ КАЗУРОВА | 13 АПРЕЛЯ 2019
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
В этом цикле интервью, подготовленном Натальей Казуровой для Out Cinema, мы рассказываем нашим зрителям и подписчикам о молодых и талантливых режиссерах - их карьере, творческих планах и трудностях.
В очередной беседе поговорим с директором фестиваля «ЭтноКино» Иваном Головневым.
Режиссер Иван Головнев
Расскажите о себе в нескольких предложениях (место рождения, где и у кого обучались режиссуре, снятые фильмы, участие в фестивалях, награды).
Родился в Омске. В 2000 году окончил исторический факультет Омского государственного университета. В 2002 — школу студию Свердловской киностудии (мастерская Ярополка Лапшина). В 2005 — Высшие Курсы Сценаристов и Режиссеров (мастерская Петра Тодоровского и Натальи Рязанцевой). Режиссер фильмов «Гость» (худ., к/м, 2004), «Маленькая Катерина» (док., 2004 г.), «Старик Петр» (док., 2008 г.), «Месторождение» (док., 2012 г.), «Страна Удэхе» (док., 2015), «Дальневосточная Одиссея Владимира Арсеньева» (док., 2018). Участник и призер российских и международных кинофестивалей. Директор фестиваля «ЭтноКино». Кандидат исторических наук.
Кадр из фильма «Страна Удэхе» (2015) - и так же далее
Что послужило толчком к принятию решения стать режиссером?
Одномоментного импульса не было, – петляющая дорога вывела. Еще в детстве, в этнографических экспедициях на полуостров Ямал, руководил которыми мой отец, кино снималось, затем показывалось на различных экранах и дома, – это осело в памяти. В школьный период – сформировался как кинозритель – смотрел все, что выбрасывало в эфир разбушевавшееся в 90-е видео-море. Изучал, запоминал, разбирал все это по именам и стилям. Но, пожалуй, поворот к кино, как к делу, произошел во время учебы в университете. Я учился на историческом факультете, специализировался на кафедре этнографии, где занимался исследованиями темы духовной культуры татар Сибири, точнее, – реликтов доисламских верований. Слушал лекции, читал научную литературу, ездил в экспедиции, но однажды зашел в тупик. Попробую объяснить… В науке этнографии до сих пор используется преимущественно традиционный текстовый инструментарий – условно, блокнот да шариковая ручка. И эдак вооруженный этнограф неизбежно сталкивается с языковыми сложностями при описании духовной культуры, мировоззрения, верований. В исследовательском тексте можно внятно описать предмет быта, сложнее – узор костюма, но практически невозможно измерить словом обряд, где определяющее значение имеют выражения лиц, звучание голосов, пластика движений. Ведь в научной риторике – свои правила, особый ритм и слог, и в этой ситуации нужно либо их нарушать, привлекая в помощь литературные костыли, либо – переходить на другой язык. Ни в коем случае не хочу сказать, что какой-то из языков лучше или хуже, речь о выразительных возможностях применительно к конкретной теме. Именно тогда у меня и случилось обращение к кино – как к многомерному языку, синтезирующему изображение, звук…, и текст. Что такое этнографическое кино? В чём его особенности и отличия от текстовой формы народоописания? И в чем его полезность для науки? Именно этим вопросам я посвятил очередное теоретическое исследование. Далее последовало соединение теории и практики: экспедиции, полевые этнографические съёмки, а итогом работы стал учебный фильм. До сих пор помню, как ловил суровые взгляды профессоров из экзаменационной комиссии, когда я заносил в аудиторию громоздкую черную видеодвойку на церемонию защиты дипломов. Но все разрешилось миром: я представил и традиционную текстовую версию дипломной работы, и показал тематический фильм. Вот так, только получив диплом историка, я сразу поступил на режиссера.
С какими проблемами сталкивается молодой режиссер в России?
Основные сложности, насколько я могу судить по себе и кругу знакомых режиссеров, – с возможностями полноценной реализации в профессии. Камерный документальный фильм можно сделать усилиями небольшой съемочной группы, или вовсе самостоятельно – это не проблема. А вот запустить авторский художественный фильм, к примеру, связанный с историческим материалом, с экспедициями – это проблема, прежде всего, финансово-техническая. Но и сдаваться в индустрию коммерческого или сериального контента, и исполнять заказы, – это тоже проблема, прежде всего, морально-творческая.
Расскажите о своих творческих планах/проектах на сегодняшний день, что Вас увлекает, волнует, в каком направлении Вам интересно двигаться дальше?
Текущая деятельность связана, с одной стороны, – с созданием и презентацией фильмов, с другой – с научными исследованиями. Недавно завершил длительную работу над фильмом об известном писателе, путешественнике-первопроходце – Владимире Арсеньеве. Еще несколько лет назад, проводя исследования для диссертации в архиве Общества изучения Амурского края во Владивостоке, я наткнулся на клад – коробки с сотнями изображений – стеклянные пластины, негативы и фотографии, сделанные В.К. Арсеньевым и его спутниками в экспедициях по Уссурийскому краю. Магнитичные сцены из дальневосточного быта, первобытные природные панорамы, характерные выразительные лица... – эти никем не виданные изображения вековой давности так и просились в кино! И там же, в архиве – арсеньевские экспедиционные дневники, тексты которых легли в основу звукового ряда. Так родился эскиз будущего фильма, с которым я позже направился в Малый театр, на аудиенцию к Юрию Мефодьевичу Соломину. Кого же еще можно бы просить прочитать тексты Арсеньева за кадром? Ведь в сознании многих, Владимир Арсеньев ассоциируется именно с Юрием Соломиным, воплотившим экранный образ Капитана в классическом фильме «Дерсу Узала». И в этой связи, стояла сверхзадача – соединить в фильме документальную и художественную линии, связанные с биографией героя – которую в итоге удалось решить. До сих пор в памяти такой момент: я – в экспедиции в Петропавловске-Камчатском, там, как это водится, – полночь, раздается бодрый звонок из Москвы, и Юрий Мефодьевич эмоциональным тоном говорит: «Я посмотрел черновик… Давай обязательно сделаем этот фильм!». Должен особо отметить, что в работе над фильмом приняли оператор Максим Дроздов и звукорежиссер Владимир Маркович Персов – именно благодаря их творческому вкладу и было найдено изобразительно-звуковое решение, гармонично оживляющее в кино статичную пластику старинных фотографий. Сейчас этот фильм начинает свой фестивальный прокат, и как говорится, рождается заново – во встречах со зрителями. А в производстве – новые документальные фильмы, снятые на Чукотке и Камчатке. Первый – о кереках – самой малочисленной народности, которых, согласно переписи 2010 года, осталось всего 4 человека. Второй – о прошлом и настоящем эвенов-оленеводов, веками кочующих со своими стадами по одному и тому же треку – внешне напоминающему контуры человеческого тела. Параллельно – провожу исследования истории и современности этнографического кино, не так давно защитил диссертацию в Институте Миклухо-Маклая, только что – вышла из печати первая книга… По этой же дороге я твердо планирую двигаться и дальше – узнавать и рассказывать новые истории, с применением различных выразительных форм. Например, в разработке – сценарий полнометражного художественного фильма, правда, заранее раскрыть детали не могу, – не принято так.
Назовите российские или зарубежные фильмы, которые потрясли Вас в последнее время (приведите 2-3 примера).
Два года назад смотрел фильм «Патерсон» Дж. Джармуша – премьера, Каннский фестиваль, присутствие автора – все это произвело большое впечатление, настоящий культ Кино там царил. А недавно по работе пересмотрел на домашнем компьютере «Дерсу Узала» А. Куросавы – и это возвращение к фильму спустя много лет было также по-своему потрясающим для меня.

Интервьюер: Наталья Казурова
Редактор:
Лена Черезова
Понравился материал?
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Поддержать «Кинотексты»
Любое Ваше пожертвование поможет развитию нашего независимого журнала.
Made on
Tilda