РУСЛАН АХМЕТОВ | 20 СЕНТЯБРЯ 2019

ИНТЕРВЬЮ С СОАВТОРОМ И ДРУГОМ ДАРИО АРДЖЕНТО ЛУИДЖИ КОЦЦИ

О неосуществленных проектах, культовых джалло, работе над спецэффектами к фильмам Ардженто и советской научной фантастике

ИНТЕРВЬЮ С СОАВТОРОМ И ДРУГОМ ДАРИО АРДЖЕНТО ЛУИДЖИ КОЦЦИ

РУСЛАН АХМЕТОВ | 20.09.2019
О неосуществленных проектах, культовых джалло, работе над спецэффектами к фильмам Ардженто и советской научной фантастике
ИНТЕРВЬЮ С СОАВТОРОМ И ДРУГОМ ДАРИО АРДЖЕНТО ЛУИДЖИ КОЦЦИ
РУСЛАН АХМЕТОВ | 20.09.2019
О неосуществленных проектах, культовых джалло, работе над спецэффектами к фильмам Ардженто и советской научной фантастике
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Узнав о грядущем показе «Четырех мух на сером бархате» в Out Cinema, давний приятель и коллега маэстро итальянского хоррора любезно согласился ответить на несколько интересующих меня вопросов. Луиджи Коцци сам не так давно вернулся в кинематограф в качестве режиссера после долгого перерыва — виной тому была многолетняя монополия телевидения в Италии, которая началась в начале 90-х годов и, как следствие этого, ухудшение условий для обычного кинопроизводства. В отличие от своего старшего коллеги, Коцци всегда тянуло скорее к фантастике, чем к хоррору. Первую известность он получил в качестве писателя — рассказы, написанные им в соавторстве с Уго Малагути, переводились на разные языки, в том числе и на русский и издавались в Советском Союзе. На заре 70-х годов Луиджи Коцци познакомился с Дарио Ардженто, чья «Птица с хрустальным оперением» буквально взорвала мировой прокат. В дальнейшем их дружба выльется в крепкий творческий союз. Коцци выступил в качестве соавтора сценария к «Четырем мухам на сером бархате», которым Ардженто хотел завершить свою успешную карьеру режиссера джалло и найти себя в других жанрах. Звучание его «лебединой песни» было изрядно подпорчено провалом «Пяти дней в Милане», сатирической комедии с Адриано Челентано. После этого Ардженто не выходил за рамки жанра, который принес ему мировую славу. А Коцци, в свою очередь, также пробовал себя в режиссуре, и не без успеха, по крайней мере коммерческого. Пожалуй, наиболее известной его работой является «Столкновение звезд» — своеобразный ответ на триумфальное шествие первой части «Звездных войн» по экранам мира. Но наибольший интерес y ценителей кинематографа представляет его сотрудничество с гением итальянского хоррора Дарио Ардженто, о деталях которого, доселе неизвестных российскому читателю, можно узнать из интервью.
Луиджи Коцци
Расскажите о вашей с Дарио Ардженто версии «Франкенштейна», которую вы собирались снимать. Почему вы хотели поместить место действия фильма в Германию времен Веймарской республики (1919−1933)
В 1972 году Дарио Ардженто собирался спродюсировать классический фильм ужасов со мной в режиссерском кресле. Мы договорились, что займемся новой версией «Франкенштейна» с политическим подтекстом: вот почему мы хотели развернуть действие фильма в Веймарской республике, доживающей свои последние дни — рождение чудовища символизировало бы собой подъем нацизма. В роли доктора Франкенштейна я видел Чарлтона Хестона, но единственным доступным вариантом был Тимоти Далтон. Компания Paramount заинтересовалась нашим проектом и предложила Ардженто совместную копродукцию со студией Hammer Films из Лондона, но их представители отказались делать еще одну подобную картину, поскольку только что выпустили на экраны провалившегося в прокате «Франкенштейна и монстра из ада».
«Столкновение звезд» (1978)
Не так давно я брал интервью у замечательной Барбары Крэмптон, звезды «Реаниматора» Стюарта Гордона. Когда я готовил свои вопросы, то наткнулся на ее любопытный твит о том, что вы предлагали ей роль в своем фильме, который также не увидел свет из-за проблем с финансированием. Это был сиквел «Столкновения звезд»?
Нет, речь шла о современной киноадаптации «Золотого жука» Эдгара Аллана По.
«Кошка о девяти хвостах» (1971)
IMDB утверждает, что вы помогали Ардженто в работе над сценарием «Кошки о девяти хвостах», но других источников информации об этом нет. Это правда?
Нет, это ложь. Ему помогал некий Луиджи Колло. У нас похожие фамилии, но, сказать по правде, я с ним не знаком. Но, с другой стороны, я помог Дарио в другом. Когда он закончил монтаж фильма, то показал мне его, чтобы узнать мое мнение по поводу увиденного. Я предложил Дарио отрезать бестолковый хэппи-энд: после убийства главного злодея следовала сцена, в которой Джеймс Францискус и Катрин Спаак, лежа в кровати, обсуждают свою будущую свадьбу и целуют друг друга. Я предложил Дарио закончить фильм кадрами с убийцей, свалившимся в шахту лифта, и он последовал моему совету, отрезав старомодную любовную сцену.
«Два злобных глаза» (1989)
Расскажите о вашей работе в качестве специалиста по спецэффектам на «Феномене» и режиссера второй группы на съемках «Двух злобных глаз».
Несколько месяцев подряд во время работы над «Феноменом» я имел дело с настоящими насекомыми и их копиями, используя различные техники для их изображения. Самая масштабная из сцен с ними была одновременно и самой простой в исполнении: рой из миллионов мух, который окружает колледж, в котором учится героиня фильма — это измельченные кофейные зерна, которые засыпались в воду, после чего этот кадр совместили со снятым заранее кадром со зданием — вуаля! «Два злобных глаза» мы снимали в Питтсбурге — я был ассистентом Дарио на съемочной площадке, а также помогал Тому Савини со спецэффектами.
«Суспирия» (1977)
Как вам новая версия «Суспирии»?
Я ее еще не видел, так что ничего не могу о ней сказать.
«Четыре мухи на сером бархате» (1971)
Вы известны как большой знаток и ценитель научной фантастики. Вы знакомы с советскими достижениями в этом жанре?
Только с тем, что переводилось на итальянский и издавалось здесь — кое-что из творчества Анатолия Днепрова, Стругацких, Ивана Ефремова — мне нравятся их произведения. Что касается фильмов, то мне действительно нравится «Сталкер», тогда как «Солярис» мне не очень по душе.
Луиджи Коцци
Какими из ваших собственных фильмов вы гордитесь больше всего?
Я снял их немало, в самых разных жанрах — как по мне, они все неплохие. Ну, допустим, мне чуть больше остальных нравятся «Посвящается Стелле» (выходил в советский прокат в начале 80-х годов — прим.), «Столкновение звезд» и «Кровь на „Луне“ Мельеса».

Интервьюер: Руслан Ахметов
Редактор: Лена Черезова
Понравился материал?
ПОДЕЛИТЬСЯ ТЕКСТОМ
Поддержать «Кинотексты»
Любое Ваше пожертвование поможет развитию нашего независимого журнала.
Made on
Tilda